Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!

технические переводчики (английский язык)

минув час актуальності


Ищу опытных переводчиков технической документации.Машинные переводы оплачивать не буду. Работы проверяю лично,так что халтура не пройдет. Прошу указать ваши расценки, опыт работы и контактные данные.
Желательно, чтобы было техническое образование.

Зробити ставку!

Замовник не бажає робити передплату? Запропонуйте оплату через Сейф, щоб уникнути можливого шахрайства.

  1. 1 день
    Alexender Belousov
     56 

    Осуществляю перевод ПО, faq, (IT, программирование, и т.д) Опыт работы более 2-х лет . По цене точно сказать не могу но всё зависит от темы. Думаю мы с вами договоримся о цене и сроках.

    email: [email protected]
    icq: 551911966
    skype: wendstor1982

    Росія Росія | 29 травня 2012 |
  2. 1 день
    Дарья Смирнова
     56 

    Добрый день! Готова взяться за работу. Опыт работы - около одного года. Ответственна, исполнительна, внимательна.

    e-mail: [email protected]
    skype: the-sea-is-calm

    Україна Севастополь | 29 травня 2012 |
  3. 1 день30 ₴
    Катерина Артемьева
     0 

    Опыт (3 года) перевода технических спецификаций (энергетика), чертежей, схем. Буду рада сотрудничеству. [email protected] Катерина

    Україна Україна | 29 травня 2012 |
  4. 1 день
    Дмитрий Грибиниченко
     76 

    Опыт работы более 10-ти лет технические (машиностроение, полиграфия, медицина)/художественные тексты. От $5 за 1000 знаков.

    email: [email protected]
    icq: 224289747

    Росія Москва | 29 травня 2012 |
  5. 1 день
    Екатерина Скрипниченко
     22 

    Перевожу тех.тексты уже пол года. Учусь на технического переводчика.
    Ответственна , грамотна, трудолюбива.
    e-mail: [email protected]

    Україна Україна | 30 травня 2012 |
  6. 1 день5 $
    Igor Stepashkin
     523   11   0

    Здравствуйте!
    Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку.
    Богатый опыт технического перевода (см. примеры и отзывы в портфолио).
    Коротко о себе:
    Дипломированный лингвист-переводчик с 10-ти летним стажем непрерывной работы.
    Опыт стажировки и работы в США (Бостонский Ун-т).
    Международный Языковой Сертификат DAAD (DAAD-Language Certificate For Foreign Applicants).
    Более 100 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам на разных ресурсах (ссылки - в профиле).
    Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
    Сможем договориться.
    ---
    Контакты для связи:
    E-mail: [email protected]
    ICQ: 595316255
    Skype: igorsteplinguist
    ---
    С уважением,
    Игорь Степ,
    Переводчик, редактор-корректор

    Росія Москва | 30 травня 2012 |
  7. 1 день7 $
    Анна Зеленская
     0 

    Выполню перевод технических текстов. Работаю переводчиком в горнодобывающей промышленности, опыт переводческой деятельности в металлургии и архитектурно-строительном проектировании. 3 года обучения в Англии.
    Всегда укладываюсь в сроки. По цене договоримся.
    Буду рада сотрудничеству.

    Казахстан Усть-Каменогорськ | 30 травня 2012 |
  8.  933 
    90   32   0

    1 день6 $
    Лилия Князева перевірений 

    Качественно, быстро!
    6$ за 1800 знаков с пробелами.
    Предоплата 50% или 100%.
    Являюсь лидером среди переводчиков фриланс.ру
    Скайп: translation.enru

    E-mail: [email protected] Skype: translation.enru

    Росія Росія | 30 травня 2012 |
  9. 1 день3 $
    Людмила С.
     724  перевірений   25   0

    Тариф 3$ за 1000 знаков. Опыт есть (техническое описание приборов и устройств, инструкций пользователя, локализация сайтов). Могу предоставить примеры. Уточните пожалуйста направление перевода, тематику текста и объем задания. Контактные данные и отзывы в профиле.

    Україна Україна | 30 травня 2012 |
  10. 1 день120 ₽
    Вадим Линиченко
     71 

    От 120 р. за 1000 знаков с пробелами исходного текста (eng->ru).
    Инженер со стажем. Подробности лично.

    С уважением,
    Вадим.
    Киев.
    skype - aabazh
    [email protected]
    +38 093 191 84 44

    Україна Україна | 30 травня 2012 |
  11. 1 день50 ₴
    Tatiana Bilonozhko
     125 

    Готова работать. Опыт работы в машиностроении, судостроении, медицине.

    Україна Миколаїв | 30 травня 2012 |
  12. 5 днів2 €
    Olga Aleshenko
     83 

    2 евро/1000 знаков с пробелами. Прошу тестовое задание: [email protected]

    Україна Харків | 30 травня 2012 |
  13. Вениамин Ножкин
     0 

    Опыт работы - 22 года. Тематика переводов: Нефть и газ - разведка, добыча, переработка. Строительство объектов нефете- и газоперерабатывающих предприятий (береговые комплексы подготовки, насосно-компрессорные станции, аварийно-восстановительные пункты). Промышленное и гражданское строительство. Рыбоперерабатывающая промышленность. Навигация и судоремонт. Охрана труда и техника безопасности. Ремонт и обслуживание дизель-генераторов.

    e-mail: [email protected] Вениамин.

    Росія Томарі | 31 травня 2012 |
  14. 2 дні
    Екатерина Аксененко
     33 

    Здравствуйте!
    Выполню перевод технических текстов.
    Диплом "Лингвиста переводчика" с отличием. Опыт работы 1,5 года в авиационной промышленности. Также работала с проектами по металлургии и микроэлектронике.
    Мое ценовое предложение: 300 руб. за страницу переведенного текста, но рассмотрю и ваше предложение о цене.
    email: [email protected]

    Росія Росія | 31 травня 2012 |
  15. Диана Аветисова
     89 

    Добрый день!
    Могу предложить свои услуги по переводу. Есть диплом переводчика. Опыт работы переводчиком - 5 лет. Последние 2 года занимаюсь техническим переводом (сельскохозяйственная техника, машинное оборудование, запчасти) и переводом типовых документов.
    e-mail: [email protected]
    skype: diana_avetisova

    Україна Запоріжжя | 2 червня 2012 |
  16. 1 день
    Виктор Семёнов
     0 

    Готов работать сколько потребуется. Дайте пробный текст. [email protected]

    Росія Росія | 6 червня 2012 |
  17. Евгений Прощенко
     0 

    все в зависимости в каком формате будут данные перевожу быстро на счет расценок договоримся опыт работы 4 года вся остальная интересующая информация при вашей заинтересованности вот майл [email protected] .пишите буду рад помочь за оплату

    Росія Белово (Алтайський край) | 6 червня 2012 |
  18. 2 дні100 $
    Михаил Макаркин
     20 

    Здравствуйте!

    Заинтересовала возможность выполнения Ваших заказов. Я занимаюсь
    переводами 6 лет, перевел порядка 400 листов. Осуществление
    технических переводов на следующие темы: автомобили, медицина,
    электроника, аппаратно-программное обеспечение. Русский, Украинский,
    Немецкий, Английский. Темп перевода до 40 стр. А4 (2 листа) в день,
    занятость переводами до двух дней в неделю (суббота и воскресенье).
    Стоимость переводов: 100$ за 40 тыс. знаков. Почта:
    [email protected]

    Росія Москва | 7 червня 2012 |
  19. Александр Поляков
     162 

    Согласен выполнить предложенную вами работу.
    Образование - инженер-механик.
    Цена моей работы 100р/1000зн.
    Оплата в Вебмани.
    Если есть желание работать со мной, то мой E-mail: [email protected]

    Україна Запоріжжя | 9 червня 2012 |
  20. 1 день
    Леонид Атамась
     34 

    Основное образование - химия,химическая технология: нефтепереработка, основной органический синтез. Опыт работы фрилансером - отсутствует. Использование английского в основной работе - постоянно. Удостоверение переводчика получено вместе с аттестатом. Готов выполнить пробное задание. Цена и сроки будут оговариваться в каждом конкретном случае.

    Україна Україна | 10 червня 2012 |
  21. 5 днів
    Татьяна Думнич
     181 

    Здравствуйте!
    буду рада оказать вам свои услуги по переводу. перевожу качественно, без машин.
    Дипломированный переводчик английского, в частности технической направленности.Могу прислать примеры работ.

    [email protected]
    skype: vedete_23vedete
    ICQ: 595625434
    Буду рада сотрудничеству с Вами!

    Україна Україна | 12 червня 2012 |
  22. 1 день
    Сергей Громов
     0 

    Здравствуйте!
    Есть опыт перевода в следующих областях:
    электроника, контрольно-измерительные приборы и автоматика,
    аналитические лабораторные и промышленные системы, автоматизация производства,нефтепереработка, программное обеспечение. Работа с фирмами ABB, Emerson, Bartec Benke.
    Образование техническое (ведущий инженер).
    Возможно будет интересно...
    e-mail: [email protected]
    Всего доброго. Сергей

    Росія Росія | 13 червня 2012 |

Замовник
Проект опублікований
29 травня 2012
614 переглядів
Мітки