Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!

Перевод романа на английский язык

прийом ставок


Ищу профессионала, который возьмется за перевод романа на английский язык. Объем 715тыс. знаков без пробелов. Около 430 печатных страниц. 

Кандидату я предлагаю 20% от продажи книги на Амазоне в Америке (печатной и электронной версии). 

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ: творческий подход, опыт в переводе художественной литературы и уменее сохранять авторский стиль.

Скорость перевода - приветствуется, но гораздо важнее качество и ваше отношение. 

Это целый проект, и мне важно сотрудничать с человеком, которому близки идеи романа.

* Права и обязанности сторон будут подкрепленны договором.


Заинтересованным и подходящим кандидатам я вышлю ознакомительный отрывок с просьбой сделать тестовый перевод, а также синопсис романа. 


Анотация

Кристина мечтала стать великим журналистом и писать о самых красивых уголках планеты, а продавала холодные бриллианты в торговом центре. Мечтала об известности, но писала лишь для своего блога. Боялась рутины, но в 24 вышла замуж, отказавшись от многих желаний во благо семейному счастью. Не раз ей хотелось бросить все и начать с белого листа. Она злилась от того, что с ней обращаются как с ребенком. Ревнуют, лишают свободы, контролируют каждый шаг.

Но однажды в ее жизни появляется ОН. С ним легко мечтается, он амбициозен и уверен в себе, он живет не по правилам, он прекрасный любовник. Он там, где начинается настоящая жизнь и безудержная страсть, стирающая границы дозволенного.

Жизнь Кристины разделяется на два мира, и теперь предстоит выбрать в каком остаться: там, где надежность, проверенные годами отношения, поддержка семьи и друзей, где все знакомо и привычно. Или прыгнуть в пропасть, в надежде, что во время падения вырастут крылья?

Одобрит ли общество? Поймут ли друзья?








Оновлення #1 від 6 грудня о 10:46
Ищу профессионала, который возьмется за перевод романа на английский язык. Объем 715тыс. знаков без пробелов. Около 430 печатных страниц.
Кандидату я предлагаю вместо фиксированной оплаты - 20% от продажи книги на Амазоне в Америке (печатной и электронной версии).
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ: творческий подход, опыт в переводе художественной литературы и уменее сохранять авторский стиль.
Скорость перевода - приветствуется, но гораздо важнее качество и ваше отношение.
Это целый проект, и мне важно сотрудничать с человеком, которому близки идеи романа.
* Права и обязанности сторон будут подкрепленны договором.

Заинтересованным и подходящим кандидатам я вышлю ознакомительный отрывок с просьбой сделать тестовый перевод, а также синопсис романа.

Анотация
Кристина мечтала стать великим журналистом и писать о самых красивых уголках планеты, а продавала холодные бриллианты в торговом центре. Мечтала об известности, но писала лишь для своего блога. Боялась рутины, но в 24 вышла замуж, отказавшись от многих желаний во благо семейному счастью. Не раз ей хотелось бросить все и начать с белого листа. Она злилась от того, что с ней обращаются как с ребенком. Ревнуют, лишают свободы, контролируют каждый шаг.
Но однажды в ее жизни появляется ОН. С ним легко мечтается, он амбициозен и уверен в себе, он живет не по правилам, он прекрасный любовник. Он там, где начинается настоящая жизнь и безудержная страсть, стирающая границы дозволенного.
Жизнь Кристины разделяется на два мира, и теперь предстоит выбрать в каком остаться: там, где надежность, проверенные годами отношения, поддержка семьи и друзей, где все знакомо и привычно. Или прыгнуть в пропасть, в надежде, что во время падения вырастут крылья?
Одобрит ли общество? Поймут ли друзья?

Оновлення #2 від 6 грудня о 11:03
Прошу обратить внимание на УСЛОВИЯ!!!

ОПЛАТА: я предлагаю не фиксированную цену, а 20% от продаж книги на Амазоне в Америке. У нас с мужем в этой сфере бизнес уже несколько лет и мы знаем и умеем, как продвигать продукты.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ: опыт в переводе именно художественной литературы и уменее сохранять авторский стиль.


  1. 1 день100 ₴
    Наталья Кирик
     201   2   0

    Добрейший день!

    С удовольствием помогу Вам.
    Ориентировочная стоимость от 100 грн или 230 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
    Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
    Тексты будут:
    - на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
    - абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
    - на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
    Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
    Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.

    Елена Шпак
    Менеджер по работе с клиентами
    Skype: WordFactory.ua
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 338 69 36
    Тел: (499) 322 97 69

    Наталья Кирик
    Руководитель контент студии
    Skype: Wordfactory.ru
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 599 69 36
    Тел: (499) 322 97 69

    http://wordfactory.com.ua/
    http://wordfactory.ru/
    http://wordfactory.kz/
    http://wordfactory.by/

    https://www.facebook.com/Rewriting/

    Україна Україна | 7 грудня о 13:40 |
  2. 1 день100 ₴
    Артем Шевчук
     186 

    Добрый день,готов к сотрудничеству,Английским языком занимаюсь уже 15 лет,знаю его как родной
    Обращайтесь,всё обсудим и уверен мы договоримся!

    Україна Київ | 9 грудня о 19:12 |
  3. 8 днів3500 ₽
    Вера Лукьянова
     164 

    Здравствуйте сделаю перевод грамотно честно и добросовестно в указанные сроки так же имею красный диплом об окончании языкового университета владею более 10 языков

    Росія Пенза | 17 грудня о 16:10 |
  1. 5 днів500 ₴
    Екатерина Наришная
     249 

    Здравствуйте. Очень заинтересовал Ваш проект. Опыт работы переводчиком 10 лет. Готова к работе, творчески подхожу к любому заданию. Обращайтесь [email protected]

    Україна Краматорськ | 5 грудня о 18:09 |
  2. 1 день100 ₴
    Евгений Петров
     182   1   0

    Мое почтение, предоставляемый Вами проект весьма любопытен. Предлагаю обсудить детали работы, также, хотелось бы, более подробно ознакомиться с тематикой и стилистикой романа. Лучший способ для этого - выполнить тестовый перевод. Благодарю!
    С уважением, Евгений.

    Казахстан Уральськ | 5 грудня о 18:16 |
  3. 1 день200 ₴
    Игорь Нечупуренко
     274   3   0

    Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно

    Україна Україна | 5 грудня о 20:18 |
  4. 14 днів500 ₴
    Сергей Хусаинов
     207   0   1

    Добрый вечер, заинтересовал ваш заказ, хотелось бы выполнить тестовое задание и показать свои навыки, предположительная цена 30грн за 1000символов.

    Україна Одеса | 5 грудня о 22:19 |
  1. ставка прихована фрілансером

Замовник
Lada Naumenko
Ізраїль Ізраїль
Проект опублікований
5 грудня о 18:02
173 перегляди
До закриття
6 днів 3 години