Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!

Перевод контракта русско-немецкий

минув час актуальності


Перевод контракта с русского на немецкий (4 400 печ.зн. с проб).

Ждем информацию о расценках за 1800 печ.знаков с пробелами и тестовый перевод.

Тестовый перевод:

В случае нарушения Исполнителем выполнения пункта 2.1 данного договора, Заказчик имеет право уведомить компетентные органы о невыполнении условий договора, и присвоении денежных средств, принадлежащих Заказчику, которое трактуется как мошенничество.

Оплата производиться путем удержания Исполнителем оговоренной суммы в п.8.1, до отправки денежных средств по реквизитам Заказчика.

Зробити ставку!

Замовник не бажає робити передплату? Запропонуйте оплату через Сейф, щоб уникнути можливого шахрайства.

  1. 3 дні100 €
    Sergej Grekov
     62   1   0

    Оплата при приемке работы. Знание немецкого на уровне - живу и работаю на инженерной должности в Германии 16 лет. Пришлите тест на [email protected]

    Росія Москва | 10 лютого 2011 |
  2.  фрілансер більше не працює на сервісі
  3. 1 день780 ₽
    Денис Селиверстов
     230 

    Bei der Verletzung durch den Auftragnehmer des Punkts 2.1 dieses Vertrags ist der Auftraggeber berechtigt die zuständigen Behörden über die Nichterfüllung der Vertragsbedingungen und über die Aneignung der dem Auftraggeber angehörenden Geldmittel, die als Betrügerei betrachtet wird, zu benachrichtigen.

    Die Bezahlung erfolgt durch die Abrechnung vom Auftragnehmer der im P. 8.1 besprochenen Summe vor der Überweisung der Geldmittel an die Requisiten des Auftraggebers.

    1800 знаков стоят 320 руб.

    Росія Росія | 11 лютого 2011 |
  4. 5 днів20 €
    Оля Андреева
     171 

    контракт-не проблема

    Україна Дніпро | 11 лютого 2011 |
  5. 1 день13 $
    Олена Подгайна
     532  перевірений   8   0

    Добрый день
    готова вам помочь
    Елена
    Skype: ellenpod
    Электронный адрес:
    [email protected]

    Україна Київ | 14 лютого 2011 |
  6. 2 дні
    Olga StellaDellaLiberta
     41 

    Доброго дня! Буду рада співпрацювати з Вами
    Вартість перекладу 1800 зн. з пробілами - 6$

    Тестовий переклад:
    Bei ungebührender Erfüllung vom Auftragnehmer der Klausel Nummer 2.1. des vorliegenden Vertrags ist der Auftraggeber berechtigt, die zuständige Behörde anzurufen und über die Nichterfüllung der Bedingungen des Vertrages und die Unterschlagung der Geldmittel des Auftraggebers zu benachrichtigen, die als Betrugsdelikt gilt.

    Die Zahlung erfolgt per Abrechnung vom Auftragnehmer der im Posten Nummer 8.1 festgelegten Summe bis die erforderliche Summe auf das Konto des Auftraggebers überwiesen wird.

    Україна Україна | 16 лютого 2011 |

Замовник
Юлия Беляева
Україна Україна
Проект опублікований
10 лютого 2011
236 переглядів
Способи оплати
Запрошені на проект