Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!
10000 ₴

Переклад технічної документації

минув час актуальності


Виконати переклад технічної документації з англійської на українську мову 

Форматування - оригинал 

Тематика (інструкції до тютюнового облднання , електромеханіка + технологія виробництва )

Тариф 50грн  за 2000 символів без пробілів

Файли оригиналів - Ворд 

Потрібен охайний гарний переклад

Глосарій  - Так 



  1. 35 днів10000 ₴
    Елена Шевченко
     200   1   0

    Із задоволенням виконаю Ваше замовлення. Якщо я вірно зрозуміла, об'єм - 400 тис. символів. По вашій ставці виконаю за 35 днів.

    Україна Біла Церква | 23 грудня 2016 |
  2. 30 днів10000 ₴
    Андрій Грушка
     469  перевірений 

    Доброго дня!
    Виконаю Ваш переклад.
    Рівень: Upper-Intermediate
    Досвід -3 роки
    З повагою Андрій Грушка
    adl.studio.design@gmail.com
    Тел: +38(096)718-41-81 +38(066)541-39-54

    Україна Київ | 23 грудня 2016 |
  3. 30 днів10000 ₴
    Станислав Стегняк
     764   27   0

    Готовий виконати проект. Українська мова - рідна. Є значний досвід перекладу технологічних інструкцій, добре розбираюся в електромеханіці. Гарантую коректний переклад термінів та дотримання мовної стилістики.
    Виконаю проект за 30 днів, запропонований вами тариф мене влаштовує.

    Україна Київ | 23 грудня 2016 |
  4. 30 днів9000 ₴
    Андрей Олейник
     856  перевірений   12   0

    Готов сделать качественный перевод, есть опыт, обращайтесь!

    Україна Херсон | 23 грудня 2016 |
  5. 25 днів10000 ₴
    Виктория Шапран
     1165   66   10

    Добрый вечер, заинтересовал ваш проект.
    Опыт подобной работы есть, языки знаю хорошо.
    Могу выполнить небольшое тестовое задание.
    Хотелось бы подробнее ознакомиться с текстом

    Україна Київ | 23 грудня 2016 |
  6. 33 дні10000 ₴
    Богдан Муштук
     227 

    Добрий вечір!
    Готовий виконати проект за 33 дні, буду радий Вам допомогти!

    Україна Миколаїв | 23 грудня 2016 |
  7. 10 днів10000 ₴
    Анна Нурахмедова
     237   2   0

    Доброго вечора! Терміни виконання проекту залежать від обсягів заданої роботи. Ваш тариф оплати задовольняє. ТЗ виконаю. Готова до співпраці!

    Україна Дніпро | 23 грудня 2016 |
  8. 1 день200 ₴
    Ника Ника
     713   35   0

    Добрый день, буду рада сотрудничеству на Ваших ценовых условиях.

    Україна Київ | 23 грудня 2016 |
  9. 30 днів8000 ₴
    Альбина Боднарюк
     211   1   0

    Добрый день. Буду рада выполнить перевод. Есть опыт работы с техническими документами. Можете их увидеть в моем портфолио.
    Срок выполнения зависит от объёма перевода.

    Україна Чернівці | 24 грудня 2016 |
  10. 35 днів10000 ₴
    Михайло Руснак
     214 

    День добрий!

    Можу якісно з дотриманням вимог європейських електротехничних стандартів, виконати Ваш переклад інструкцій для технологічного обладнаня.
    Потрібно лише разом детально пройти весь оригінальний текст, схеми, ескізи, загальний об'єм тексту та Вашу ціну, яка є низька для технічного тексту?

    У Вашому випадку, де потрібен ТЕХНІЧНИЙ переклад, я особисто Вам рекомендую вибрати (не обовязково мене) "перекладача з електротехнічною ОСВІТОЮ та ПРАКТИКОЮ роботи з промисловою автоматикою та машинобудуванням", тому що без знання термінологіх та принципів функціонуванання данного технологічного обладнання, Ваш український переклад, виконаний філологом - буду повний важливих техничних помилок та неточностей, які можуть привести до виходу з ладу частин обладнання?!
    Або після перекладу філологом, обовязково дати перевірити (виконати коректуру) переклад інженерному фахівцю!

    У випадку, якщо Ваш англійський оригінал взятий з китайського серверу, настійливо рекомедую перевірити сам англійський оригінал щодо технічних помилок та неточностей у тексті оригіналу, які досить часто зустрічаються на китайських серверах.

    Інж.Лік. Михайло Руснак, Смоленськ, РФ.

    Росія Смоленськ | 24 грудня 2016 |
  11. 1 день200 ₴
    Валерий Духнич
     242   5   0

    Здравствуйте.
    Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, технический перевод и мн.др.
    С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
    Выполняю быстрый и качественный перевод.
    английский, французский, русский, украинский
    САТ (Trados, Memsource, PROMT)
    эл. почта: duck69@i.ua
    Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
    С уважением, Валерий.

    Україна Київ | 24 грудня 2016 |
  12. 1 день200 ₴
    Анна Качуро
     308   1   0

    Качественный перевод к вашим услугам.Есть большой опыт работы с тех.документацией

    Україна Київ | 24 грудня 2016 |
  13. 30 днів10000 ₴
    Елена Левицкая
     147 

    Доброго дня! Готова виконати переклад. Маю досвід роботи з технічною документацію більше 5-ти років

    Україна Дрогобич | 24 грудня 2016 |
  14. 30 днів10000 ₴
    Iryna Petliuk
     306   1   0

    Готова выполнить Ваш заказ.
    Детали в приват
    или на irynapetliuk@gmail.com

    Україна Львів | 25 грудня 2016 |
  15. 21 день10000 ₴
    Іван Парамонов
     206 

    Доброго дня, хотів би взятись за виконання вашого завдання.
    Маю рівень володіння англійською мовою C1 (Advanced), а також освіту за інжерним фахом. (Технолог фармацевтичних виробництв).

    Розуміюся на тонкощах технічних термінів, маю велекий досвід перекладу та верстки в PDF перекладеної документації.
    Приклад:
    https://drive.google.com/open?id=0ByEG5IYtPF8YbTRFTmY3NHM5c2s

    Хотілось б отримати від вас тестове завдання, щоб оцінити рівень складності роботи (вже написав в питаннях).

    Готовий виконати вашу роботу швидше зазначеного терміну (21 день) за умови, що робота з перекладом стосується тільки тексту (а не схем).

    Буду радий подальшій співпраці, контактуйте:
    +380971561456
    skivanya@gmail.com

    Україна Київ | 25 грудня 2016 |
  16. 35 днів3000 ₴
    Екатерина Наришная
     247 

    Готова до співпраці. Є досвід перекладу технічної документації (машинобудування). Можу виконати тестове завдання.

    Україна Краматорськ | 26 грудня 2016 |
  17.  фрілансер більше не працює на сервісі
  18. 1 день300 ₴
    Александра Мельничук
     217 

    готова спробувати свої сили, якщо ше шукаєте спеціаліста

    Україна Чернівці | 29 грудня 2016 |
  19. 30 днів10000 ₴
    Мария Круглая
     206 

    Готова преступить к работе. Большой опыт перевода технической документации.

    Україна Дніпро | 29 грудня 2016 |
  20. 16 днів65535 ₴
    Сергей Новиков
     606   9   0

    > Тариф 50грн за 2000 символів без пробілів
    Цього явно мало за "охайний гарний переклад".
    Однак зможемо договоритись, якщо зацікавить -- напишіть, обговоримо обсяги/терміни/вартість.

    Україна Київ | 1 січня о 15:19 |
  21. 15 днів200 ₴
    Дмитрий Зубенко
     262 

    Выполняю качественный перевод. Жду обсуждения деталей работы)

    Україна Херсон | 4 січня о 02:36 |
  22. 15 днів10000 ₴
    Nadia Design
     337   8   1

    Доброго вечора!
    Можу грамотно перекласти документацію
    Звертайтесь

    Україна Львів | 4 січня о 20:15 |
  1. ставка прихована фрілансером

Замовник
Проект опублікований
23 грудня 2016
306 переглядів
Місцеположення виконавця
Поділитися