Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!
300 ₴

Переклад функціоналу програми і опису

минув час актуальності


Є невелика програма, з невеликим функціоналом написаним російською, необхідний переклад на

- українську

- польську

- німецьку

- англійську

Ветеринарна, медична і загальна лексика

Додатки 1

Перегляд контактної інформації доступний тільки зареєстрованим користувачам.


  1. 1 день300 ₴
    Мария Кизенко
     510  перевірений   3   0

    Доброго дня! Допоможу з перекладом на всі зазначені мови! Якість гарантую!

    Україна Київ | 22 лютого о 12:57 |
  2. 1 день300 ₴
    Татьяна Захарова
     914   50   0

    Добрый день! Готовы выполнить перевод на все языки. Будем рады сотрудничеству. Ставки Вас приятно удивят!

    Україна Харків | 22 лютого о 12:58 |
  3. ставка прихована фрілансером
  4. 1 день300 ₴
    Игорь Нечупуренко
     275   3   0

    Выполню быстро и качественно. Пишите на почту:[email protected]

    Україна Україна | 22 лютого о 13:00 |
  5. 2 дні500 ₴
    Admiral Pereklad
     117 

    Доброго дня!
    Бюро перекладів "Адмірал" пропонує Вам свої послуги з перекладу документів та текстів на більш ніж 50 мов світу. Ми пропонуємо: письмові та он-лайн переклади; легалізація та апостиль документів; нотаріальне засвідчення перекладів; засвідчення перекладів печаткою Бюро Перекладів; присяжний/акредитований переклад (Польща, Чехія, Франція, Італія та ін.); підготовка документів для подачі в посольство.
    Бюро перекладів "Адмірал" має досвідчених фахівців-перекладачів.
    Кожен переклад редагується фахівцем-коректором.
    У разі потреби ми надаємо кур'єрскі послуги з доставки та отримання документів. За бажанням клієнта – доставка замовлення поштою за місцем призначення.Для постійних клієнтів ми встановлюємо спеціальні ціни, які суттєво нижчі за ті, які встановлені на ринку. Наша компанія має систему накопичувальних знижок.

    Наша адреса:

    Україна, 01133, м. Київ
    Офіс № 1
    ул. Бульварно-Кудрявська,21 оф.8

    Телефони:
    067-192-79-90,
    097-992-96-95,
    095-882-84-79

    Skype: admiral.pereklad

    E-mail: [email protected]

    Viber: 067-192-79-90, 097-992-96-95

    Україна Київ | 22 лютого о 13:00 |
  6. 1 день300 ₴
    Сергей Татарский
     917   37   2

    Немецкий. качественно
    стоимость и сроки точно скажу когда увижу объем и сложность.

    Україна Україна | 22 лютого о 13:06 |
  7. ставка прихована фрілансером
  8. 1 день300 ₴
    Klever Agency
     2563   73   0

    Добрый день.
    Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
    Наши дипломированные переводчики, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
    Стоимость перевода на польский язык составит 76 грн. за 1000 символов с пробелами, немецкий язык - 55 грн, за 1000 символов с пробелами, английский язык - 49 грн, за 1000 символов с пробелами, украинский язык - 21 грн, за 1000 символов с пробелами.
    Мы гарантируем Вам:
    - конфиденциальность данных
    - качество и профессионализм перевода
    - соблюдение всех стандартов
    - соблюдения сроков выполнения .
    В указанные Вами сроки мы уложимся.
    По всем вопросам обращайтесь к нам,
    с уважением Бюро переводов «KleveR»
    Сайт: bob-klever.com.ua
    e-mail: [email protected]
    Телефоны в Украине:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Skype: bob-klever
    Viber: +38 050 675 60 15
    Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
    Ждем Ваш ответ.
    Ваш личный менеджер Юлия.

    Україна Харків | 22 лютого о 13:21 |
  9. 1 день300 ₴
    Ксения Черванева
     3465   158   1

    Здравствуйте я врач сделаю качественный перевод

    Україна Київ | 22 лютого о 13:22 |
  10. 1 день300 ₴
    Иван Кармин
     306   2   0

    Добрейший день!
    С удовольствием переведу подобную тематику на украинский, польский, английский.
    Регулярно отрабатываю медицинские тексты, знаю нюансы и особенности работы в этой теме.
    Ставки: RU-UKR 35 грн.\1800 зсп., RU-EN 80 грн.\1800 зсп., RU-PL 80 грн.\1800 зсп.
    Мой опыт и навыки медицинского перевода позволяют гарантировать качественный результат и грамотность.
    с ув. Иван Кармин, переводчик.

    Україна Харків | 22 лютого о 13:28 |
  11. 3 дні300 ₴
    Nastya Larenkova
     688   4   0

    Доброго дня! Перекладу німецькою 65 грн/1800 символів з пробілами.
    Українською 40 грн/1800 символів.
    Англійською 50 грн/1800 символів.

    Україна Миколаїв | 22 лютого о 13:50 |
  12. 2 дні900 ₴
    Игорь Смойлов
     1629   66   0

    Сделаю на все языки. Каков ваш бюджет?

    Україна Київ | 22 лютого о 13:54 |
  13. 1 день300 ₴
    Наталья Воскобойникова
     201   2   0

    Николай, добрейший день!

    С удовольствием помогу Вам.
    Стандартная цена перевода текста за 1000 знаков без пробелов: от 100 грн. или от 300 рублей, зависит от сложности задания.
    Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
    Тексты будут:
    - на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
    - абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
    - на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
    Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
    Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.

    Елена Шпак
    Менеджер по работе с клиентами
    Skype: WordFactory.ua
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 338 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    Наталья Кирик
    Руководитель контент студии
    Skype: Wordfactory.ru
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 599 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    http://wordfactory.com.ua/
    http://wordfactory.ru/
    http://wordfactory.kz/
    http://wordfactory.by/

    https://www.facebook.com/Rewriting/

    Україна Україна | 22 лютого о 14:27 |
  14. 1 день600 ₽
    Роман Смирнов
     253   2   0

    Здравствуйте.
    Сделаю на все языки, пишите, обсудим

    Росія Новоросійськ | 22 лютого о 17:17 |
  15.  896 
    90   31   0

    1 день300 ₴
    Лилия Князева перевірений 

    Смогу выполнить все языки, кроме польского.
    Более 9 лет переводческой деятельности.
    Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
    Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
    Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
    Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
    3$ за 1000 знаков с пробелами.

    E-mail: [email protected] Skype: translation.enru

    Росія Росія | 22 лютого о 18:39 |
  16. 2 дні300 ₴
    Андрей Климчук
     320   18   3

    Можу зробити переклад на польську та українську. Обома мовами володію досконало, українська рідна. З польською працюю щоденно. При потребі надам зразки перекладів. Нещодавно виконував досить складний переклад з польської на російську медичної тематики.

    Україна Івано-Франківськ | 23 лютого о 02:01 |
  • Николай Бабенко — замовник проекту
    Поскаржитися | 22 лютого о 12:59 |

    Тут ще опис програми для перекладу на вказані мови, це чорновик:


    Часто у ветеринарных специалистов (особенно у молодых, без опыта) возникает сложность, как правильно рассчитать дозу ветеринарного препарата для проведения медикации (выпойки ветеринарных препаратов через воду).

    ООО «Центр повышения эффективности в животноводстве» предлагает вам свое решение – Калькулятор медикации для свиноводства, который позволит без проблем правильно рассчитает количество ветеринарного препарата и количество воды для маточного раствора для проведения выпойки через медикатор.

    Работает просто и понятно: укажите количество животных в секторе, их средний вес, дозировку препарата через медикатор и дозу ветпрепарата на кг живого веса или тонну воды (согласно инструкции по применению препарата).

    В расчете вы получите: необходимое количество препарата и количество воды для маточного раствора.
    Расчет количества препарата и количества воды для маточного раствора проводится с учетом нормы потребления воды за 24 часа свиньями согласно их среднему весу.

    Ветврачу достаточно правильно подобрать и выставить дозировку препарата в медикаторе (оптимально, чтоб емкость вместила суточную норму маточного раствора).

    Операцию необходимо повторить на второй, третий и последующие дни, в зависимости от назначенного лечения.

    Версия 1.0
    ©2015 ООО «Центр повышения эффективности в животноводстве»
    Все права защищены.

  • Додати

Замовник
Николай Бабенко
Україна Київ  4   0
Проект опублікований
22 лютого о 12:56
122 перегляди
Поділитися