Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!
10000 ₽

необходим технический перевод с английского языка

закрито без виконання


Есть текст руководства пользователя по программному обеспечению. Требуется качественный технический перевод.

Текст в pdf.

Передать перевод нужно в ворде. Разделы соблюдать. Картинки вставлять не нужно. Разделы 1.1 - 1.3 переводить не нужно.

Примеры текста в скриншоте

Сам документ объемный (141 стр с картинками), поэтому вышлю по запросу. Картинок примерно 10-20% от всего объема.

Перевод нужен до 10.12.2014

Додатки 1

Перегляд контактної інформації доступний тільки зареєстрованим користувачам.

Зробити ставку!

Замовник не бажає робити передплату? Запропонуйте оплату через Сейф, щоб уникнути можливого шахрайства.
  1.  фрілансер більше не працює на сервісі
  2. 7 днів40 ₴
    Дмитрий Ветер
     430  перевірений   8   3

    + сделаю качественный перевод.
    По времени - неделя. Цена: 40грн - 1000 символов.

    Україна Київ | 7 грудня 2014 |
  3. 4 дні200 $
    Валерия Суханова
     133 

    Здравствуйте. Заинтересовала Ваша вакансия - портфолио при личной переписке.

    Опыт работы более 6-ти лет. Имеется большой опыт переводов на развл. тематику – кино, игры и туризм. Недавно закончила проект по переводу с англ. на рус. технических текстов по авиации.

    Расценки – 200 долларов за весь проект. Оплата устроит поэтапно, через вебмани.

    Примеры переводов:
    1. Оригинал: http://narcissista.me/2013/02/13/that-peelin-feeling-10-things-i-wish-i-knew-before-i-got-chemical-peels
        Перевод: http://www.tecrussia.ru/cosmetologia/980-10-faktov-o-himicheskom-pilinge.html

    2. Оригинал: http://www.instructables.com/id/Super-easy-free-adjustable-tablet-stand-from-cd-sp/?ALLSTEPS
        Перевод: http://usamodelkina.ru/dekor-dizajn/1580-superprostaya-podstavka-dlya-plansheta-iz-konteynera-dlya-diskov.html

    Если заинтересовало мое резюме, то e-mail – [email protected], ICQ – 563252173. Или пишите в ЛС на этом сайте.

    Заранее спасибо за Ваше внимание)

    Україна Харків | 7 грудня 2014 |
  4.  3987 
    14   204   0

    1 день120 ₽
    Вікторія Терещук перевірений 

    Могу взять 20 стр до 10.12. Стоимость - 120 руб за 1000 збп.

    Первоклассное качество, оперативность и персональный подход к вашему проекту!

    Україна Вінниця | 7 грудня 2014 |
  5. 3 дні10000 ₽
    Татьяна Волкова
     480   16   2

    Возьму на перевод 100 страниц.

    Україна Харків | 7 грудня 2014 |
  • 120 страниц качественного перевода за 2 дня? Вы как сами считаете, это реально?

  • Качественно за 2 дня нереально перевести. Даже, если прогнать через переводчик и подгонять по смыслу, то на это уйдет более чем 2 дня времени.

  • Виктор, предлагаю Вам разбить перевод на несколько исполнителей. До 10.12.2014 я могу сделать Вам 20 страниц текста.

  • Виктор Залужный — замовник проекту
    Поскаржитися | 7 грудня 2014 |

    а вдруг есть такие

  • Хотите качественный перевод, тогда действительно нужно разбивать между несколькими исполнителями. Вам не дилетанты советуют, а переводчики с внушительным стажем. А расчитывая на "вдруг" рискуете пролететь с проектом полностью. Хотя с задачей пробивания 140 стр текста через гугл транслейт вы и сами удачно справитесь за несколько минут.

  • "Такие" может быть и есть - это бюро переводов со штатом переводчиков. Но цены там скорее всего будут 200-500р\лист + срочность...

  • Додати

Замовник
Виктор Залужный
Росія Когалим (Тюменська обл.)
Проект опублікований
7 грудня 2014
349 переглядів
Способи оплати
Поділитися