Янна Г.

ФрілансериЯнна Гончарова

Без труда не выловишь и рыбку из пруда!

Україна Миколаїв, Україна
8 місяців 24 дні тому
Вільний для роботи Вільний для роботи
на сервісі 1 рік

Спеціалізація

Переклад текстів
284 місце з 8597
Німецька мова
21 місце з 329
Позиція в загальному рейтингу 5
  8950 місце з 228496

Резюме

Yanna Honcharova

Age: 23 years

Family status: single, no children

Country of birth: Ukraine

Address: Mykolaiv

Contact phone: +380664505501

E-mail: [email protected]



PERSONAL SUMMARY
Translate texts from English into Ukrainian / Russian and vice versa, from German into Ukrainian / Russian and vice versa.


 

 

 

 

 


Education: Petro Mohyla Black Sea National University, Translation (English, German), master's degree

Languages: English (B2), German (B2), Russian (native), Ukrainian (native)

Courses / Training practices:

  • The university practice during recitations: translation of texts of different styles (belles-lettres, medicine, law) orally and in writing.
  • Job training at “Gerasjuta charitable foundation”
  • Main responsibilities: writing begging and thank-you letters in German, an error check of letters.
  • Translate articles on DW (Deutsche Welle), listen to audios and watch videos on VOA (Voice of America), watch videos on TEDTalks.
  • Help The charity foundation “Gift of Life” (translate articles from Russian into English and German)

Work experience:

Worked as a private tutor of German language.

Professional skills:

Have theoretical basics of law, ecology, political science, philosophy, economic, sociology, intellectual property and IT.

Special skills: Advanced computer user (MS Office, searching the Internet, E-mail)

Personal skills: organized, responsible, purposeful, fast learner, able to work in a team and hardworking.

Навички та вміння

Портфоліо

Перевод с русского на английский для бл. фонда

Переклад текстів Переклад текстів



  0

Техническая тематика

Переклад текстів Переклад текстів



  0

Медицына

Переклад текстів Переклад текстів



  0

Оригинал

Німецька мова Німецька мова



  0

Юридическая тематика

Німецька мова Німецька мова


Перевод договора с немецкого на русский



  0

Перевод текста на сайте Deutsche Welle

Німецька мова Німецька мова



  0
 

Відгуки про виконані проекти 1

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Мне нужно было перевести кулинарные рецепты, однако Яна не справилась с задачей. Я думаю что просто они переоценила свои возможности как переводчика. Было много неправильно употреблённых слов, неправильный порядок слов, проблемы с глаголами to be, много предложений потерявших свою смысловую нагрузку в процессе перевода. Однако она вовремя отвечала и предложила мне приемлемую ставку. К сожалению, при всём желании, не могу принять ее проект, так как это невозможно включить в книгу, никакой американец не захочет такое читать. Проект надо выполнять заново.

natalia z. natalia zorina | Персональний Персональний проект

Активність

  Останні ставки 10
Адаптация сценария с русского на украинский
перевод меню на английский и украинский с русского
Перевод с английского
корректор на удаленную работу
Перевод кулинарных рецептов - 100 штук
требуется переводчик книги о фитнесе и диетологии
перевод кулинарных рецептов с русского на английский
Человек со знанием технического английского языка для переводов
Переводы с русского на английский
Переводчики немецкого

Контактна інформація

Перегляд контактної інформації доступний тільки зареєстрованим користувачам.

Поділитися посиланням на профіль