Ирена К.

ФрілансериИрена Костадинова

Болгарія Shumen, Болгарія
2 місяця 23 дні тому
зроблена 1 ставка
Вільний для роботи Вільний для роботи
на сервісі 1 рік

Спеціалізація

Переклад текстів
1356 місце з 8306
Редагування та коректура текстів 1
268 місце з 992
Позиція в загальному рейтингу 54
  26136 місце з 215272

Резюме

 

 
АВТОБИОГРАФИЯ

 

Личная информация

 

Ф.И.О.


КОСТАДИНОВА ИРЕНА ДИМИТРОВА

Адрес


ул. Христо Смирненски № 16, г. Шумен, 9700, Республика Болгария

Телефон


054 866243

Мобильный телефон:

+359 887052737; +359 897472552

Факс


-

E-mail


[email protected]; [email protected]

 

Национальность

Гражданство

 
болгарка
Болгария

 

Дата рождения


10 декабря 1964 г.

 

 


Трудовой стаж

Даты


29 лет
1. 1996 – 2016 – преподаватель в Шуменском университете им. Епископа Константина Преславского.
2. 1989 – 1996 – учитель русского языка в X ОШ, СОШ «Васил Левски».
3. 1989 – 2016 – присяжный переводчик с/на русский язык.

1996 - 2016

1989 – 1996

1989 - 2016

Занимаемая должность


Преподаватель практического русского языка и методике его преподавания.
Учитель русского языка.
Переводчик с/на русский язык.
Переводчик – 1989. Учитель - 1989. Ассистент - 1996, старший ассистент – 2003, главный ассистент – 2008. Главный ассистент, доктор – 2014.



Имя и адрес работодателя


1. ШУ им. Епископа Константина Преславского, г. Шумен, ул. Университетска № 115.
2. X ОШ, СОШ «Васил Левски», г. Шумен.
3. Фирма переводов и легализаций «Митра», г. Шумен – присяжный переводчик; фирма переводов и легализаций «Фен», г. Шумен – присяжный переводчик; фирма переводов и легализаций «Эко 4», г. Шумен - присяжный переводчик.

Вид деятельности или сферы работы

Занимаемая должность или позиция


1. Преподаватель в сфере высшего образования.
2. Преподаватель в сфере среднего образования.
3. Письменные и устные переводы.
1. Преподаватель по методике обучения русскому языку и по практическому русскому языку в ШУ им. Епископа Константина Преславского, г. Шумен, ул. Университетска № 115.
2. Учитель русского языка в X ОШ, СОУШ «Васил Левски», Шумен.
3. Фирма переводов и легализаций «Митра», г. Шумен – присяжный переводчик; фирма переводов и легализаций «Фен», г. Шумен – присяжный переводчик; фирма переводов и легализаций «Эко 4», г. Шумен - присяжный переводчик.



Основные работы и ответственности

и
Наименование и вид обучающей или образовательной организации

Наименование приобретенной квалификации

 
Член в научных организациях

1. Политематические устные и письменные переводы с/на русский язык. 
1. 2015 – приобретенная образовательная и научная степень „доктор“ в: область высшего образования: 1. Педагогические науки; профессиональное направление: 1.3. Педагогика обучения …; научная специальность: Методика обучения иностранному языку (русский язык).
2. 1999 - 2004 – докторантура в заочной форме.
3. Методика обучения русскому языку и лингводидактическое тестирование в РУДН, г. Москва, Россия.
4. 1989 – магистерская степень по специальности Русский язык и литература – филолог, преподаватель русского языка и литературы в Кубанском государственном университете, Краснодар, Россия.
5. 1978 – 1982 – среднее образование в ГПИЯ «Н.Й. Вапцаров», Шумен.
1. Шуменский университет им. Епископа Константина Преславского.
2. РУДН, Москва, Россия.
3. Кубанский госудерственный университет, Краснодар, Россия.
4. ГПИЯ «Н.Й. Вапцаров», Шумен.
1. Доктор по педагогике
2. Квалификация по методике обучения русскому языку и лингводидактическое тестирование.
3. Специалист по русскому языку и литературе, филолог, преподаватель русского языка и литературы.
МАПРЯЛ;
Общество русистов в Болгарии.
Общество «Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры».

 



Личн
ые умения и компетенции




Самооценивание


Разбиране

Разговор

Письмо

Европейский уроовень (*) 


Слушание

Чтение

Комуникативные умения

Вербальные умения









Русский язык


С2


С2


С2


С2


С2

Английский язык


В1


В1


В1


В1


В1


(*) Common European Framework of Reference (CEF) level

 

Социальные умения и компетенции


1. Опыт в области перевода с/на русский язык. Присяжный переводчик при МВнР.
2. Перевод с русского на болгарский язык книги «Копирайтинг. Составление рекламных и PR текстов» (2008).
3. Перевод на русский язык сайта компании Галера 07 (http://www.galera07.com/index_ru.php)

Организационные умения и компетенции


Сертификационные уровни владения русским языком. Удостоверение, изданное РУДН, г. Москва, Россия (1999);

Технические умения и компетенции


Сертификат: Работа с интерактивной доской; умения работы с аудиовизуальными, мультимедийными и компьютерными технологиями в обучении; работа с интернет источниками – словари, переводческие сайты, переводческие ресурсы.

Компьютерные умения и компетенции


Microsoft Word, Power Point, Internet – приобретенные в процессе работы.

Свидетельство управления  АТС


Категория В






Навички та вміння

Активність

  Останні ставки 3
Перевод текста с русского на болгарский язык
Нужен перевод текстов. Много.
Перевод книги с русского на болгарский язык.

Контактна інформація

Перегляд контактної інформації доступний тільки зареєстрованим користувачам.

Поділитися посиланням на профіль